Intellectual Asset Managementoverviewhistorysolutionservicewritingrecruit

翻訳業務

Intellectual Asset management ) の翻訳業務
国際的なビジネス経験を持った人材が翻訳に対応、インテレクチュアルのセキュリティポリシーにもとづき、機密保持および知的財産に関して厳格な機密体制の上に、あらゆる専門分野の翻訳に対応できる体制を整えております。

1. 時事ニュース・メディア・政治レポート翻訳 

通信社、政府機関、国連機関勤務経験者および、法務・経済学・政治学を習得し、金融・科学・産業界において国際的なビジネス経験を持った人材を世界各国に配置して情報収集および翻訳を提供いたします。


 ・ 各国政治・戦争・選挙分析翻訳レポート・・・地域紛争、サミット、政治、経済、外交、国際会議報告等リサーチ
 ・ メディア翻訳・・・世界各地(アジア・中東・アフリカ・欧州・北米等)のメディアの発表する情報をいち早く入手、
   ニュース・ナレーション等を翻訳
 ・ 情報収集活動・・・米国官報、官庁通達、法廷活動、国内・海外の専門機関やロビーストとの接触を通じて必要な  情報を入手、インテレクチュアル社のアナリストチームが、各セクターに於ける知的財産・ブランド戦略の観点から  の問題把握と分析を行います。

2. 金融・経済・会計関連翻訳

銀行・生保・証券などの各業界の業務経験者を中心に、金融業界や金融市場の内情を詳しく把握したスタッフが各種ドキュメントやアナリストレポートなどの翻訳を提供いたします。


アナリストレポート・・・銘柄分析、企業分析、債券・為替レポート、マクロ経済分析
外為・貿易業務関連・・・L/C、関税、船舶、輸出入業務関連資料等
ファンド関連資料・・・アニュアルレポート、定款、取締役会決議書、目論見書など
日銀・財務省・ISDA提出書類・・・デリバティブ業務契約書、条件書、SEC提出書類
企業内のレポート・・・決算報告書、IR、CSR、SOX法、デューデリジェンス資料その他
金融関連資料・・・投資理論、投資週刊誌記事、市場調査及び関連文書

3. 法律・契約書翻訳

外国の法体系や訴訟関連問題に詳しいスタッフを多く集め、裁判実務や実際の契約交渉に関するさまざまな情報をバックボーンとした法務・契約翻訳を提供いたします。


契約書類・・・海外企業との事業提携、共同開発契約、貸借契約、リース契約、雇用契約書、売買契約
  代理店契約、業務委託契約書、ライセンス契約書、秘密保持契約
会社法関連・・・稟議書、締役会議事録、人事関連文書、財務関係の内部規程
金融関連・・・ヘッジファンド情報、デューデリジェンス、ファンド組成

4. 技術・産業・論文翻訳

産業界で経験を積み、専門技術に精通した翻訳者が、技術開発・製品開発から提携業務、技術調査報告など、国際ビジネスの遂行に必要な情報や業務に関連する様々な段階における技術・産業情報の翻訳を提供いたします。

産業翻訳・・・科学、IT、環境、半導体、自動車などの技術情報
  ● ISO規格(環境マネジメント、品質マネジメントシリーズ等)
  ● 環境(京都議定書、二酸化炭素排出権取引、環境コンプライアンス等)
  ● エネルギー(在来型石油・ガス、新・再生エネルギー、石炭、原子力)
  ● 医学関連論文、FDA認可情報、FDA・厚生省申請関連、治験報告書など
論文翻訳・・・論文&学会総会、抄録翻訳

5. 特許翻訳

特許翻訳においては、各国の特許構文の把握および技術内容の正確な把握が特許審査における結果を左右することになります。インテレクチュアルが、設立当初から蓄積した知財ノウハウと構成メンバーにより、国際特許の取得や使用許諾契約の締結、そして侵害行為への対応など、戦略的で正確な特許翻訳を提供いたします。


特許翻訳・・・各種の特許明細書や関連文書、訴訟関連資料などの翻訳
ライセンス契約・・・特許・著作権、ノウハウなどのライセンス契約、各国法令など


6. 企業レポート・WEB・システムマニュアル翻訳


 企業のさまざまな翻訳のご要望に、インテレクチュアルの専門翻訳スタッフがサポートします。


社内資料翻訳・・・会社PR文書、プレスリリース、 財務計画・事業計画書、決算概要
Web サイト翻訳および作成・・・サイト開発、DTPデザイン
コンピュータ・マニュアル・・・ハードウエア、ソフトウエア

(問い合わせ) インテレクチュアルアセットマネジメント株式会社
info@intellecutal.co.jp
http://www.intellectual.co.jp